美股台股投資觀測站

hot pot日文、火鍋店日文、小火鍋日文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

hot pot日文關鍵字相關的推薦文章

hot pot日文在日式涮涮鍋叫shabu-shabu,那中式火鍋的英文怎麼說? - 第1 頁的討論與評價

再來說說當今火鍋英譯的「標準答案」hot pot(字面「熱鍋」)。同樣綜合上述的權威辭書,合起來寫的hotpot是英國蘭開夏(Lancashire)的傳統名菜,全稱 ...

hot pot日文在喔咿西~~日本鍋物大巡禮! Japan Is Crazy about Hot Pot的討論與評價

這個詞是兩個字的組合:nabe(編按:日文漢字「鍋」的發音)指的是較寬的烹飪鍋,mono(編按:日文漢字「物」的發音)這個日文字在英文中就只是「things(東西)」或「 ...

hot pot日文在翻譯「火鍋」,該不該由中文決定? - 英語島雜誌的討論與評價

日本shabu-shabu其實是源自中國 · 日本美食都用拼音直譯 · 古早味的火鍋英文chafing dish · 時下最標準的火鍋單字是hotpot · fire pot最直白好懂的火鍋單字 · Chinese fondue ...

hot pot日文在ptt上的文章推薦目錄

    hot pot日文在冬天就是要吃鍋!火鍋英文用語大集合 - VoiceTube Blog的討論與評價

    一般火鍋hot pot ... pot 就是「鍋子;罐子;壺」的意思,那顧名思義把這些廚具加熱的料理,就是火鍋啦!「熱鍋子」,也就是所有火鍋的通稱喔!

    hot pot日文在「好想吃火鍋哦」英文怎麼說? | 學英文吧!帶你走向世界的討論與評價

    除了英文的hot pot,你可以以說從日文而來的shabu-shabu 涮涮鍋! 在冬天超夯的麻辣鍋則是spicy hot pot,但這樣說也可以指泰式的火鍋,所以精確 ...

    hot pot日文在"火鍋" 的英文怎麼說? 及和"火鍋" 相關英文 - Teacher Sammy的討論與評價

    火鍋” 在英文裡叫hot pot (注意: 不是日文的shabu shabu! 一般老外不會知道日文的shabu shabu 是什麼鬼東西的......) 大部份的老外都會知道hot pot 是 ...

    hot pot日文在【世界公民】中式火鍋?瑞士火鍋?火鍋英文到底怎麼說 - INSIDE的討論與評價

    火鍋的英文,有Chinese chafing dish (字面「中式溫熱鍋」,炊具),有hot pot (字面「熱鍋」,炊具、菜肴皆可),有firepot (字面「火鍋」,炊具、菜肴皆可) ...

    hot pot日文在【生活英文】我們吃鍋去! - Funday的討論與評價

    日式昆布鍋:Japanese konbu hot pot (由日文的昆布直接音譯過來). ‧ 酸菜白肉鍋:pickled cabbage with meat hot pot.

    hot pot日文在火鍋、火鍋料有哪些英文怎麼翻譯!火鍋英文小學堂 - 一起愛台灣的討論與評價

    「火鍋」在英文裡叫hot pot。英文中本來沒有單詞專門表達中國火鍋的意思,但HOTPOT從很早以來就一直沿用,“HOT不僅有熱的意思,在英文中也有辣的意思 ...

    hot pot日文在【聯合報】翻譯「火鍋」 該不該由中文決定? - 東吳大學的討論與評價

    令人意外又不太意外的是,涮涮鍋不僅風行世界,而且英文照搬了日文羅馬字 ... 再者,中式火鍋的英文採用了既有的字眼hot pot(字面「熱鍋」,本指一道 ...

    hot pot日文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果