and/or法律、和/或、And在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
and/or法律關鍵字相關的推薦文章
and/or法律在and/or-翻译为中文-例句英语 - Reverso Context的討論與評價
... Context: and inhuman or degrading treatment, torture and inhuman or degrading, and degrading treatment or punishment,在英语-中文情境中翻译"and/or"
and/or法律在and/or - 及/或 - 國家教育研究院雙語詞彙的討論與評價
翻譯. 回簡目列表 修訂/勘誤建議 單筆輸出. QRCode. 及/或. and/or. 以and/or 進行詞彙精確檢索結果 ... 學術名詞 電子計算機名詞, and/or, 及或(資訊安全);且或 ...
and/or法律在ptt上的文章推薦目錄
and/or法律在【法律評析】淺談英文合約用字VI---英文合約裡面的”and/or”的討論與評價
“and/or”這個字大家一定不陌生,其實他也是不是一個英文字,望文生義即可得知是and 和or 的集合,分開來看大家都知道他的意思,分別使用上也沒有問題,而 ...
and/or法律在和/或–錯用連接詞的病例 - Hong Kong Lawyer的討論與評價
「and/or」普遍接受的含義,是表示連接的一個或多個情況可能發生。換句話說,它表示and或or或兩者。所以A and/or B指:. A;或; B;或 ...
and/or法律在and/or是什么意思? and/or翻译(中文英文):及…《抓鸟》英语词典的討論與評價
and /or的解释是:及… 同时,该页为英语学习者提供:and/or的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。
and/or法律在原文裡的"and/or" 在中文裡... - narkive的討論與評價
在翻譯的時候,翻成"以及/或是" 也令人覺得怪怪的.. 那麼怎樣表達會比較好一點呢? -- [m☆ [Origin:椰林風情] [From: adsl-151 ...
and/or法律在不想讓人瞎猜,就要搞清楚「or」和「and」的精準用法的討論與評價
當用來要表達一種「目的」時,「or」可以翻譯為「also referred to as(也稱為)」、「defined as(定義為)」或「in other words(換句話說)」, ...
and/or法律在用and/or就高大上了?21世纪还在犯20世纪的错! - 译问的討論與評價
逻辑上可以这样解释:如果是“X and/or Y”,意思为“X以及Y(即两者)”,或“X或Y”。实际上,or本身就是一个具有争议性质的词语。“X or Y”本身就可以表示““X ...