hii ai語音翻譯滑鼠缺點、羅技語音滑鼠、語音滑鼠推薦在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在[問題] 口譯機 翻譯機真的那麼好用嗎?- 看板Japan_Travel
剛剛小弟的父親傳了一個口譯機的影片給我
跟我說有口譯機的話不就不用學日文了
因為小弟目前正在學日文所以我爸這麼說
還說這樣也不需要翻譯了啊
我原先沒看影片想說怎麼可能
沒想到看完影片後還真不知道怎麼反駁
但想說這種影片大多是套好的
於是就看ptt有沒有人用過
發現日旅版有幾篇ili翻譯機的文
點進去看了一下大家討論發現好像是單向式翻譯
可是我爸給我看的影片是雙向的(應該吧?)
這樣的話有買的價值嗎?
附上影片連結 https://youtu.be/-f3AU1pj_HU
--
可是影片裡面也是對翻譯機說 翻譯機就能整句翻出來耶@@
有嗎?我覺得這比google翻的還好XD
呃...可能我比較好騙
是哦 我是今天才知道有這東西0.0
那我轉過去好了 因為google查到只有日旅版有文章 想說po這邊應該可以吧?
沒用過不大清楚 等等找影片來看
等等 查那是甚麼東西
是很單純的句子沒錯啦 可能我目前還不會講完整的句子所以覺得很厲害哈哈
所以去玩的話其實還是可以考慮買一台
google都是網路電商的網站...
那去玩的話應該還是可以用到啦XDD
我不是廠商也不是那個部落客的朋友好嗎? 你可以查我ID我沒在葉配的= =
可能學日文沒多久 所以覺得這樣就很厲害的吧
一定的 畢竟語言是要累積的東西 補習班老師還說假如學1個月就會的話他就不用混了XD
日本人說話真的很快 新聞跟動畫都算慢的了XDDD
感謝大大相信我QQ
哈哈我懂大大你說的那種感覺 曾經玩線上遊戲遇到日本人 用破日文跟他聊天超開心的
我就有在學日文了幹嘛買?
很尷尬沒錯啊 我又沒說我沒有學日文
是我爸給我看這東西 我第一次知道覺得很厲害
沒出過國 不知道原來有手機就不會餓死了 ̄▽ ̄||
那個我之前用過覺得不大好用@@
呵呵 我是想說之前版上有說單向的不好用
現在有出雙向的不知道大家對這東西的評價是怎樣 想聽聽大家意見
然後也不去查我po過甚麼文就只會說衝點擊率 你的智商也是蠻可撥的
等我日文小有成就就帶他去 我不想要靠這種東西
我之前有做過 感覺蠻冏的XDDD
哈哈祝大大蜜月玩的開心~~~
15000...搶銀行喔
推 wcc960: 就跟支字片語的手機翻譯一樣啊,比方說去哪裡,付現or刷卡 11/08 22:47
→ wcc960: 這種只要有關鍵字對方就懂你想幹麼的狀況OK,但超出關鍵字 11/08 22:47
→ wcc960: 範疇,需要"會話"才能解決的狀況就沒用了 11/08 22:49
推 ttt010233: 前幾天在日光看到有中國人用來跟櫃檯溝通 聽起來就是go 11/08 22:49
→ ttt010233: ogle翻譯程度而已耶 11/08 22:49
→ shiro535881: 當然假的啊 你當去學的白痴嗎 11/08 22:56
噓 Mochaccino: 這是在打廣告吧....最近常看到這種手法 11/08 22:57
→ kendan88: 我覺得這個應該去po日語版,貼這裡感覺有點勉強。另外, 11/08 22:57
→ kendan88: 自己說跟機器說差很多吧?自己嘴巴說出日語才能更接近日 11/08 22:57
→ kendan88: 本人,而且速度就差很多了 11/08 22:57
推 yokomata: ili是單向的,可是翻譯得比你這影片還到位 11/08 22:58
→ A508529: 以現在機器的程度 你要背台超級電腦才能幫你跟店員對話 11/08 22:59
推 hanasid: VOICETRA屌打,日本人也在用 11/08 23:01
→ wcc960: 影片中都是很單純的句子啊,請給我什麼,請載我到哪 11/08 23:12
→ wcc960: 就真的是google翻譯的水準而已 11/08 23:19
推 Vett: 旅遊常用句子可以用 日常會話就不用響了 11/08 23:20
噓 edward40812: 稍微google就知道這種東西要真的通用還早 11/08 23:21
→ wcc960: 就像有機器會幫你跟店員說Could I have a coffee, please? 11/08 23:25
→ shu750615: 廠商拿來我測試過,基本文法沒問題,稍微複雜一點的就 11/08 23:27
→ shu750615: 不能了 11/08 23:27
→ wcc960: 就代表你也不用學英文了嗎? 台灣學校英文教育都能廢了? 11/08 23:28
噓 oc4r: 有股葉味 11/08 23:29
→ wcc960: 這種就叫厲害....以數學來講就剛學會加減法的程度而已 11/08 23:34
→ nier98k: 語言學起來還是有用的 現在人可能連丟google翻譯都懶了xd 11/08 23:34
推 NaoSensei: 我有買,完全不行喔,會翻出怪日文 11/08 23:59
→ NaoSensei: 而且日本人說的句子如果太快還會翻不出來 11/09 00:00
→ borriss: 這東西討論只會拿一堆負面評價吧 沒有業配價值 11/09 00:05
推 NingK: 就算真的很好用,也永遠不過你真的會講的爽感 11/09 00:11
→ tseng680723: https://youtu.be/QLrYAEipqDQ 11/09 00:18
→ tseng680723: 這邊有多支評比 11/09 00:18
推 hanasid: 所以你查完了沒,查了就不會糾結在口譯機上了 11/09 00:36
→ hanasid: https://agirls.aotter.net/amp/53270 11/09 00:36
→ hanasid: 還是你只是說說而已,你還是花錢了事吧 11/09 00:37
推 HMKRL: 手機Google翻譯就有雙向語音翻譯功能啦 11/09 00:37
→ hanasid: google的翻譯能看嗎 11/09 00:39
→ medama: 就是google翻譯程度而已 買了浪費錢 11/09 00:43
推 auva: 買這個不如去買旅遊會話書照著念 11/09 00:49
噓 BIGP: 你就買買看阿 不然你爸永遠會把那個當神 11/09 01:03
推 ps0grst: 在人家面前直接跟口譯機或app說人家聽不懂的語言,不覺得 11/09 01:34
→ ps0grst: 很尷尬? 11/09 01:34
→ ps0grst: 學一下又不會死… 11/09 01:34
推 JunDT2008: 學了才能玩腳本、忍者寺之類高等玩法 11/09 01:35
→ JunDT2008: 單純翻譯機程度只是不會迷路、餓不死 11/09 01:35
推 suzukihiro: 其實說真的一般旅遊不太需要用到這種東西 11/09 01:54
→ suzukihiro: 點菜 找路 入住飯店現在手機都能解決 11/09 01:54
→ ymcaboy: line的中日翻譯官方號就不錯了 11/09 02:13
噓 JakeOdorizzi: 衝點擊率就說啦 還假裝上來發問 可撥 11/09 03:44
推 monar: 買了帶你爸去日本自助旅行親身體驗它的好用吧 11/09 06:06
推 dokutenshi: 翻譯程式是死的 人說的話是活的 11/09 07:27
→ dokutenshi: 就算再怎麼不會說日文 你用比手畫腳+簡單的單字溝通 11/09 07:28
→ dokutenshi: 我覺得也比依靠翻譯機要來的有用 11/09 07:28
→ ssmmss: 剛剛在yodobashi試用過pocketalk跟illi 中文讀取常常出錯 11/09 07:51
→ ssmmss: ,還沒達到聊天問問題的程度 11/09 07:51
→ ssmmss: 本來想買來渡蜜月的我還是決定靠google翻譯 11/09 07:58
推 danms: 訊飛2.0好像真的很強大 但一台要15000... 11/09 08:59
推 otakonata: 看哪天翻譯失業了就代表有用了(誤 11/09 09:20
推 Seinfeld: 會翻出什麼失禮的蠢話你無法掌控 11/09 09:20
推 GodJob: 只能翻簡單的短句子 手機裝voicetra就好了 11/09 09:20
推 AndyLee76: 目前線上機器翻譯做的比Google好很難吧,更何況這個還 11/09 09:22
→ AndyLee76: 是離線的 11/09 09:22
→ hantulee: 還是學好日文吧,主要是中文太多同音字,口譯機對於英語系 11/09 10:09
→ hantulee: 語言比較容易辨識… 11/09 10:10
→ aini6323: line的那個我媽用過還可以 主要就是不能打過複雜的句子 11/09 10:27
→ aini6323: 動詞名詞要精準 連接詞語助詞省略 11/09 10:28
→ aini6323: google翻譯同理 用英文翻日文會得到更貼切的答案 11/09 10:29
→ aini6323: 所以如果語言能力許可 或許用英文翻日文更實際... 11/09 10:29
推 eiki787: VOICETRA 好用+1 11/09 11:51
推 gihunter: 我有買口譯機但我覺得拍照翻譯會更實用一點 11/09 12:17
推 a6444long: 就救急用的,還有看你旅遊的地點! 前兩個禮拜才去京阪自 11/09 12:54
→ a6444long: 由行, 我這鄉下人不懂日文英文的,出發前買了一台翻譯機 11/09 12:54
→ a6444long: ,以防萬一!結果5天都沒派上什麼用場,因為京阪景點車站 11/09 12:54
→ a6444long: 跟餐廳,大都有中文菜單或是會講中文的服務人員,開車去 11/09 12:54
→ a6444long: 比較鄉下的地方才比較有機會用到! 11/09 12:54
→ kingbee: 日本政府花好幾年做出的app VoiceTra還蠻好用的 11/09 13:55
→ winnie759281: 說真的...不會日文的人也不會知道翻的正不正確 11/09 15:20
→ winnie759281: 就是救急用的玩具,旅遊那些還可以 11/09 15:21
→ winnie759281: 但若期待有翻譯蒟蒻的效果,那還是等哆啦a夢出生吧 11/09 15:22
推 Fc5971: 題外話,我覺得比手畫腳溝通意外的很有趣,也多了一種旅行 11/09 16:16
→ Fc5971: 的回憶 11/09 16:16
推 snoopy1725: 推薦VoiceTra,算是用過覺得比較不會胡言亂語的翻譯軟 11/10 13:29
→ snoopy1725: 體 11/10 13:29
推 huming103: 把大家的日本語五十課學完,就可跟應付旅遊的繪話了 11/10 20:25
hii ai語音翻譯滑鼠缺點關鍵字相關的推薦文章
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在開箱文|hii Mice 哈囉麥斯AI 智慧語音無線翻譯滑鼠 - Mobile01的討論與評價
產品名稱:hii Mice 哈囉麥斯AI 智慧語音無線翻譯滑鼠產品資訊前陣子很多人開箱了hii Mice 的智慧滑鼠評論看過兩極化,所以這次廠商終於找上多尼來開 ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在hii AI語音翻譯滑鼠(聲音打字/翻譯神器) - PChome 24h購物的討論與評價
hii AI語音翻譯滑鼠 (聲音打字/翻譯神器). □ 語音輸入功能辦公高效小幫手 □ 語音搜尋功能快速打開文件/網頁 □ 可設定專屬語音捷徑 □ 翻譯功能可支援28種語言
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在【hii】AI語音翻譯無線滑鼠(聲音打字/翻譯神器/懶人必備) 將調 ...的討論與評價
【hii】AI語音翻譯無線滑鼠(聲音打字/翻譯神器/懶人必備)-【限時下殺超夯科技商品】語音打字、語音翻譯、無線設計、內建充電電池、翻譯功能可支援28種 ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在ptt上的文章推薦目錄
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在(開箱文)【WONDER】AI 無線語音打字翻譯滑鼠WA-I08MB的討論與評價
產品名稱:【WONDER】AI無線語音打字翻譯滑鼠WA-I08MB 產品資訊語音輸入的時代已經到來了,幾年前多尼的學長就是一個愛用語音輸入打字的人, ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在【開箱】用說的比較厲害〈hiiMice〉AI智慧語音無線滑鼠的討論與評價
而是款能聽話、翻譯的「AI智慧滑鼠」 ... hii Mice AI智慧滑鼠官方共出了4款繽紛色彩 ... 長按2秒作為語音「打字」或「翻譯」的功能切換.
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在聽得懂人話的『 hii Ai語音翻譯滑鼠』 語音打字 - 電獺少女的討論與評價
原來這顆小小的hii AI語音翻譯滑鼠不但可以把大家說出來的話輸入成文字、翻譯各種語言、還能指使它幫忙查資料,也…太聰明了吧!只要按著滑鼠身上 ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在「開箱」旺德AI無線語音翻譯滑鼠- 用說的打字好像很酷的討論與評價
那你也知道人的本性就是懶,所以我一直想要找一個輕鬆可以完成文章而不用敲鍵盤的方法。 這款旺德AI無線語音翻譯滑鼠也許就是我這個問題的解答,雖說用語 ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在hii ai 語音翻譯滑鼠缺點– Kghche的討論與評價
Hii AI語音翻譯滑鼠 的出現,特別是還採用黑金這高貴又沈穩的配色,翻譯各種 ... 總結:這款「hii Mice 哈囉麥斯AI 智慧語音無線翻譯滑鼠」我會推薦給大字較慢或者有 ...
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在【hii】AI語音翻譯滑鼠(聲音打字/翻譯神器) - momo購物網的討論與評價
推薦【hii】AI語音翻譯滑鼠(聲音打字/翻譯神器), 語音輸入,精確免打字,語音助理功能一鍵開啟大小事,翻譯功能可支援28種語言momo購物網總是優惠便宜好價格,值得推薦!
hii ai語音翻譯滑鼠缺點在【hii】AI語音翻譯滑鼠(聲音打字/翻譯神器) 超值推 - :: 痞客邦::的討論與評價
要到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊.最近有些網友在問【hii】AI語音 ...