美股台股投資觀測站

詹英文護照、姓氏英文、中文翻英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

詹英文護照在[問題] 信用卡與護照姓名順序相反- 看板creditcard

作者[問題] 信用卡與護照姓名順序相反
標題barrycbs (GiGi Smida)
時間2019-11-14 19:00:40 UTC


大家好!最近因為有出國需求,
所以申請了一張信用卡,
但拿到卡後看了一下,
怎麼跟護照不一樣,
舉例說明護照姓名是 WANG DA MING(姓氏在前,名在後)
但信用卡姓名則是 DA MING WANG(名在前,姓氏在後)
馬上致電客服,
客服則表示在國外刷不會有問題,

但上網查了一下是不是有些國家刷卡會對照護照,
還有刷卡退稅問題,
請問有經驗的鄉民們,
到底需不需要把信用卡姓名改成跟護照一樣呢?
還是這樣用就好呢?

--

噓 God03855: 改名 11/14 19:03
推 XperiaZ6C: 旅遊熱門地大部分都知道你中文姓名就是會這樣啦 11/14 19:04
→ ilutc: 哪一家銀行阿? 11/14 19:06
噓 FXCM: MING DA Wang再來改 11/14 19:09
噓 cityport: 護照上有個逗號是沒看到嗎! 11/14 19:27
→ cityport: 連英文姓名的格式都搞不清楚還打去客服亂 11/14 19:27
推 kmjx: 大明王 11/14 19:28
→ cityport: 都是這種奧客,難怪銀行客服這麼難打 11/14 19:29
噓 orange21: 多爬文 懂? 11/14 19:37
→ LuIsAnDrUw: 沒關係啦... 都會有人打去航空公司客服問說要跟護照 11/14 19:41
→ LuIsAnDrUw: 一樣 為什麼不能打,-跟空白鍵 11/14 19:41
噓 blence: 板上搜尋"姓名"都幾十篇了 11/14 20:01
噓 tlnrs: 沒差 11/14 20:04
推 lorl: 考慮到退稅 還是建議和護照一樣比較好 退稅公司有些真的嚴苛 11/14 20:13
→ lorl: 難保未來不會發生這種問題 尤其是大額 沒人能對你負責 11/14 20:14
推 crgc: 改個左邊念過來跟右邊念過去都一樣的名子 卍解XD 11/14 20:29
→ timssy: 我申請時習慣寫DA-MING WANG, 但不同銀行還是會分別印成 11/14 20:44
→ timssy: DA-MING WANG 或WANG DA-MING,很難要求統一啦。 11/14 20:44
推 catuncle1: 其實到歐洲,他們都知道東方人的名字有姓名顛倒的問題 11/14 21:52
噓 fbifxxkma: 純噓智障中華民國護照那什麼爛格式擾民自以為是的政權 11/14 21:53
→ catuncle1: 解釋一下都是可以通融的,但是如果是一致的,就不用解 11/14 21:53
→ catuncle1: 釋了 11/14 21:54
→ elvisFB: 護照上都寫 Name (Surname, Given name) 了, 爛格式? 11/14 22:23
噓 cityport: 智障的不是中華民國護照,而是沒知識的某樓 11/14 22:30
→ cityport: 連英文姓名格式都不知道怎麼看,這才智障 11/14 22:30
→ cityport: 爛格式?全世界英文母語國家都是用這格式,你英文才爛 11/14 22:32
噓 cityport: 英文爛到連姓名的逗點都看不懂,鬼島教育好棒棒 11/14 22:35
噓 AlphaMC: 某樓英文爛到硬扯政治...這麼氣怎麼不去外交部陳情 11/15 13:18
推 aa182201: 哪間信用卡各式是名在前姓在後的呀 下次辦要注意一下 手 11/15 13:51
→ aa182201: 上這幾家都是姓在前名在後跟護照一樣 11/15 13:51
噓 raphael1994: 書讀得少嫌人家格式爛? 11/15 14:11
推 gottsuan: 通常只要拼字一樣 不論姓在前或在後 外國人通常看得懂 11/15 14:43
→ LoveEunha: KOKO 名在前? 11/15 20:51
推 kiosk: 無所謂 外國人根本搞不懂我們的姓跟名 11/15 22:33
→ cityport: 姓在前後無關,有沒有逗號才有關 11/16 03:35
→ cityport: 印度基督徒很多姓跟名都是英文的名,不用姓在前加逗號, 11/16 03:40
→ cityport: 你根本分不出哪個是姓哪個是名 11/16 03:40

詹英文護照關鍵字相關的推薦文章

詹英文護照在外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局全球資訊網的討論與評價

申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...

詹英文護照在護照英文名字翻譯的討論與評價

護照英文 名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字

詹英文護照在護照外文姓名拼音參考的討論與評價

護照 外文姓名拼音參考. 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址.

詹英文護照在ptt上的文章推薦目錄

    詹英文護照在線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好工具,1分鐘內快速 ...的討論與評價

    護照英文 姓名的姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫,本局亦尊重 ...

    詹英文護照在姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹建志的討論與評價

    如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 ... 註1:本中文姓名英譯 ...

    詹英文護照在中文譯音使用原則 - 教育部的討論與評價

    二) 護照姓名譯寫格式依外交部發布之護照條例施行細則. 規定,護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,鼓勵使. 用漢語拼音。 (三) 前二款關於人名之譯寫,均得尊重 ...

    詹英文護照在護照英文名字可以自己選嗎?護照英文拼音怎麼選? - 語言轉換器的討論與評價

    護照英文 姓名翻譯建議使用護照姓名轉換系統,只要輸入你的姓名就可以直接轉換你的姓名格式,成為護照的英文姓名格式。其中還列出漢語拼音、威妥瑪拼音、國音第二式以及通用 ...

    詹英文護照在護照英文名字翻譯-Dcard與PTT討論推薦|2022年07月的討論與評價

    1. 姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,詹建志. 如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照 ...

    詹英文護照在中文姓名翻譯的討論與評價

    護照 外文姓名拼音對照表姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英 ...

    詹英文護照在詹英文護照- 外交部准了! 護照可填「外文別名」|東森新聞的討論與評價

    国内自拍露脸在线视三频国产璜色网址ccxx88.xyz在线露脸沪江英语詹英文護照; 关于“护照名字拼音选择这个主题背包客栈詹英文護照; 批踢踢實業坊> 台灣外文別名更改問題 ...

    詹英文護照的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果